Cvent Supplier Network

Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center

San Martin 1225/1275, Buenos Aires, 阿根廷, 1104
 |  
場地圖像

關於我們

Plan with confidence at Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center, perfectly located for groups exploring Retiro, San Telmo, Palermo, and Puerto Madero. Your attendees will enjoy easy access to top landmarks such as the Colón Theatre, Recoleta Cemetery, and key corporate offices. Designed for seamless events, the hotel features 21 breakout rooms, 14 versatile venues, and more than 90,000 sq. ft. of flexible space—ideal for conferences, meetings, and group stays. A full-service business center and on-site dining options like Buono Italian Kitchen and Doce25 help keep your program running smoothly. Guest rooms offer soundproof windows, marble bathrooms, and select Club Lounge access, ensuring comfort and productivity throughout the stay.

場地詳情

連鎖供應商Marriott Bonvoy
品牌Sheraton
建設1972
裝修2025
會議空間總量55,380 平方尺
客房704
活動場地類型酒店

行業評級

Northstar

設施和服務

客房特色和來賓服務
  • 客房服務
  • 檢視 (城市)
  • 洗衣服務
  • 禮賓服務
  • 行李寄存
  • 語音信箱
設施
  • 允許帶寵物
  • 場地內安全
  • 場地內的餐廳
  • 場地內禮品店
  • 場地內餐飲
  • 延長住宿
  • 租車服務
  • 空間 (半私人)
  • 空間 (室外)
  • 空間 (私人)
  • 輪椅無障礙

可持續性

此場地通過了 BeCause 的可持續發展認證,BeCause 是一家與 Cvent 合作的獨立組織。

認證(1)

永續性認證
Hoteles mas Verdes
Sustainability level: Certificado Nivel Bronce

認證機構:Programa Hotel mas Verdes

頒發時間: 2022/12/27 到期時間: 2025/12/26

業務需求日期

場地舉辦活動的首選時間段

2026年1月1日 - 2026年1月31日
2026年6月1日 - 2026年7月31日
2027年1月1日 - 2027年1月31日
2027年7月1日 - 2027年7月31日

Seasonal Availability

Do you want to know if your event is during the high or low season? Check the season availability for this hotel.
旺季
11月01日 - 11月30日3月01日 - 3月31日4月01日 - 4月30日10月01日 - 10月31日
平季
淡季
8月01日 - 8月31日6月01日 - 6月30日7月01日 - 7月31日2月01日 - 2月28日9月01日 - 9月30日1月01日 - 1月31日12月01日 - 12月31日5月01日 - 5月31日

會議室

會議空間總量
55,380.3 平方英尺
最大的房間
13,713.2 平方英尺
空間 (私人)
753,474.1 平方英尺
會議室
13
第二大房間
9,709.1 平方英尺
空間 (半私人)
215,278.3 平方英尺
空間 (室外)
21,527.8 平方英尺
了解會議室
了解會議室
使用設置圖表和互動式 3D 平面圖找到完美的房間。

會議空間

名稱
房間大小
天花板高度
最大名額
U 形
宴會圓桌
劇院式
教室
會議室
13,713.2 平方英尺
160.8 x 85.3 平方尺
19.7 英尺
1245
165
1245
1245
800
1245
4,197.9 平方英尺
49.2 x 85.3 平方尺
19.7 英尺
350
60
300
350
200
350
5,317.4 平方英尺
62.3 x 85.3 平方尺
19.7 英尺
550
60
450
550
250
550
4,197.9 平方英尺
49.2 x 85.3 平方尺
19.7 英尺
350
50
300
350
200
350
6,716.7 平方英尺
128.0 x 52.5 平方尺
13.1 英尺
640
110
400
640
400
400
2,411.1 平方英尺
45.9 x 52.5 平方尺
13.1 英尺
180
40
120
180
100
180
2,411.1 平方英尺
45.9 x 52.5 平方尺
13.1 英尺
300
50
160
300
130
300
2,411.1 平方英尺
45.9 x 52.5 平方尺
13.1 英尺
180
40
120
180
100
180
2,960.1 平方英尺
82.0 x 36.1 平方尺
9.8 英尺
75
35
75
75
65
75

客房

客房總數
704
單人 (1 張床)
350
單人 (1 床) 價格
US$139.00 - US$239.00
雙人 (2 張床)
350
雙人 (2 張床) 價格
US$139.00 - US$239.00
套房
33
稅率
21%
入住率
65%

地點

到達這裡

Distance from airport 21.06 mi
區域內的停車場
收費停車場
( US$8.00/ )

當地景點

Obelisco
Obelisco
1公里
The Obelisco de Buenos Aires is a national historic monument and icon of Buenos Aires. Located in the Plaza de la República, in the intersection of avenues Corrientes and 9 de Julio, it was built to commemorate the fourth centenary of the first foundation of the city. In order to enrich the surroundings of the iconic monument, the government of the city started the project Punto Obelisco, creating a zone full of LED signs. Since the Obelisk of the city is always associated with the night and entertainment of Buenos Aires, this project creates a zone similar to Times Square in New York and Piccadilly Circus in London.
Santísimo Sacramento Basilica
Santísimo Sacramento Basilica
歷史地標
5分鐘
Built at the request of Mercedes Castellanos de Anchorena, an aristocrat from Buenos Aires, this basilica was consecrated in 1916 on what was then land owned by her family. Its eclectic style was inspired by the French Cathedral of Angouleme.
San Martin 1035
CABA, AR
Puerto Madero
Puerto Madero
夜生活
5分鐘
Puerto Madero is one of the youngest neighborhoods in the city. Its red-bricks docks, formerly grain and oil warehouses, are now modern offices, an elegant contrast to the architecture og the multi-storey buildings across the waterway. Running the entire length of the four docks, this is one of the most exclusive dining and tourist centers, in a unique setting along the city´s waterfront.
Neighborhood
CABA, AR
Casa Rosada
Casa Rosada
歷史地標
20分鐘
This palace, the seat of the national government, occupies the site where the Fort of Buenos Aires was first built in 1580. It was the residence of the Spanish viceroys and home to the authorities of successive patriotic governments. The current building is product of the merger of two previous constructions: the Palacio de Correos and the former presidential palace. It was first painted pink during the government of Domingo Faustino Sarmiento (1868 – 1874), and the color gave its popular name: Casa Rosada (Pink House
Balcarce 50
CABA, AR
Recoleta
Recoleta
歷史地標
10分鐘
Recoleta´s name derives from the monastery of the Recollect friars, who settled in this area in the early eighteenth century. Around 1870, the richest families in the south of the city moved to this higher ground to distance themselves from the widespread cholera and yellow fever epidemics. There they built their Paris-inspired residences and palaces.
Neighborhood
CABA, AR
Florida Street
Florida Street
購物
10分鐘
This long pedestrian street is lined with shops, galleries and banks. Visitors will find leather garments, souvenirs, sportswear, electrical goods and various typical Argentine products.
From Av. Roque Saenz Peña upto MT Alvear
CABA, AR
Patio Bullrich
Patio Bullrich
購物
15分鐘
Visitors will find exclusive brands, a food court and cinema in this historic neoclassical building
Av. del Libertador 750
CABA, AR
Galerías Pacífico
Galerías Pacífico
購物
15分鐘
This is one of the main shopping centers of the city, worth a visit for its magnificent dome decorated with murals by renowned Argentine painters: Antonio Berni, Lino Enea Spilimbergo, Demetrio Urruchua and Juan Carlos Castagnino.
San Martín, Av. Córdoba, Florida
and Viamonte
CABA, AR
Teatro Colon
Teatro Colon
劇院
20分鐘
The Colón is considered one of the ten best opera houses in the world, renowned for its acoustics and architecture. World famous singers, dancers and musicians have performed on its stage. In 2010, after undergoing an ambitious renovation and technological upgrading, the Colón Theater was reopened to the public.
Cerrito 628
CABA, AR
Plaza de Mayo
Plaza de Mayo
歷史地標
20分鐘
The Plaza de Mayo was the first public square erected in the city, just in front of the Cabildo, in a space designated by Juan de Garay in 1580. It is named after the Revolution of May 25th 1810, when the locals gathered to expel the Viceroy and form the Primera Junta. The Mayo Pyramid was built here in 1811 to celebrate the first anniversary of the revolution. In 1873, the monument to General Manuel Belgrano, creator of the national flag, was added.
Bolívar, Rivadavia, Balcarce
and Hipólito Yrigoyen
CABA, AR
Bicentennial Museum
Bicentennial Museum
博物館
25分鐘
Formerly the Taylor Customs Office, named after the engineer that oversaw the construction of the main customs administrative offices, this building used to be the heart of the old port of Buenos Aires. It was restored in 2011 and converted into the Bicentennial Museum, which offers visitors a visual tour of the history of Argentina from 1810 until today.
Av. Paseo Colón 100
CABA, AR
Cabildo
Cabildo
歷史地標
25分鐘
This was the seat of the colonial administration, built in 1580. As avenues were built around it, the building underwent successive modifications. Since 1938, the site has been home to the National Commission of Museums, Monuments and Sites, and the National Historical Museum of the Cabildo of Buenos Aires and the May revolution.
Bolívar 65
CABA, AR
Metropolitan Cathedral
Metropolitan Cathedral
歷史地標
25分鐘
Headquarters of the Catholic Church in Argentina, the Metropolitan Cathedral is a National Historic Landmark. The building we see today is the sixth structure erected on the site since the second founding of the city. In 1752, construction was begun on the current structure. Its neoclassical façade was added in 1822 and ornamentation in the front in 1860. In 1877, an aisle that houses the mausoleum of General José de San Martín (1778 – 1850) -liberator of Argentina, Chile and Perú- was added.
Rivadavia and San Martin
CABA, AR
National Museum of Fine Arts
National Museum of Fine Arts
1公里
The Museo Nacional de Bellas Artes (MNBA) is an Argentine art museum in Buenos Aires, located in the Recoleta section of the city. The MNBA inaugurated a branch in Neuquén in 2004.
Floralis Generica
Floralis Generica
歷史地標
1英里
This imposing 65.6 ft. high sculpture of stainless Steel and aluminum, which dominates the United Nations square, was donated to the city by Argentine architect Eduardo Catalano. It is the first sculpture in motion controlled by a hydraulic system and photoelectric cells, so that its petals open during the day and close when the sun goes down.
Av. Figueroa Alcorta 2451
CABA, AR 1425
造訪網站
Buenos Aires Botanical Gardens
Buenos Aires Botanical Gardens
公園
2英里
Designed by landscape architect Carlos Thays, the Botanical Gardens first opened in 1898. The Gardens occupy an area of over 7 hectares and are home to some 6.000 plant species, a botanic library, a herbarium and five greenhouses in different styles, the larger which is in the Art Nouveau style and was recognized at the World Expo Paris of 1900. The Gardens also contain a large collection of sculptures and an English-style house, used for art exhibitions and workshops.
Av. Santa Fe 3951
CABA, AR
Argentina Polo Field
Argentina Polo Field
公園
3英里
Argentina´s polo players and horses bred for polo are considered the best in the world. Known as the Polo Cathedral, the main polo field was inaugurated in 1928 and can seat 30.000 spectators. Every November the most important tournament on the sport´s international calendar, the Argentina Polo Open, is held here.
Av. Del Libertador and Av. Dorrego
CABA, AR
Japanese Gardens
Japanese Gardens
公園
3英里
One of the most tranquil and relaxing places in the city, the Japanese Gardens opened in 1967 on the occasion of the visit of Emperor Akihito and his wife Michiko. In 1977 it was redesigned by landscape engineer Yasuo Inomata. Within the grounds you´ll find a cultural center, a Japanese restaurant, a plant nursery and a Japanese crafts store.
Av. Casares 3401
CABA, AR
Librería El Ateneo​
Librería El Ateneo​
娛樂
1英里
Av. Sta. Fe 1860
造訪網站
Museo Nacional de Bellas Artes​
Museo Nacional de Bellas Artes​
博物館
30分鐘
Av. del Libertador 1473
Buenos Aires, AR
造訪網站
Museo Nacional de Arte Decorativo​
Museo Nacional de Arte Decorativo​
博物館
40分鐘
Av. del Libertador 1902
Buenos Aires, AR
造訪網站
Museo de Arte Moderno​
Museo de Arte Moderno​
博物館
2英里
Av. Caseros 828
Buenos Aires, AR
造訪網站
Museo Evita
Museo Evita
博物館
3英里
In a converted shelter for displaced women often frequented by Eva Perón (1919-1952) herself, the Evita Museum displays artefacts from her life, including dresses, jewelry, posters and photos.
Lafinur 2988
AR
造訪網站
MALBA - Museum of Latin American Art
MALBA - Museum of Latin American Art
博物館
This private museum of the Constantini Foundation opened in 2001. Its collection contains some 400 works by leading modern and contemporary artists. Its excellent cultural program includes film screenings and festivals, as well as lecture series on literature and design.
Av. Figueroa Alcorta 3415
CABA, AR
Caminito
Caminito
娛樂
In the fifties, a local resident, Arturo Carrega, decided to reclaim a piece of land along which a narrow stream ran and, later, the train. To do this, he summoned the famous painter Quinquela Martín, who named this little street “Caminito” after the popular tango of Peñaloza and Filiberto. Over time, different artists contributed works to the alley. In 1959, it became the first pedestrian street of its kind in the world. Today, it is an open-air museum, an iconic postcard of the city
Caminito and Av. Pedro de Mendoza
CABA, AR
San Telmo
San Telmo
歷史地標
San Telmo is one of the oldest and most traditional neighborhoods of Buenos Aires; it forms part of the historic city and retains much of its rich architectural heritage. In the seventeenth century, the livelihoods of the first settlers revolved around the port, which is why they chose San Pedro Gonzalez Telmo, patron saint of sailors as the name of the neighborhood.
Neighborhood
CABA, AR
La Boca
La Boca
娛樂
For many years, this neighborhood was a marshy area, populated by shacks and warehouses. In the mid-nineteenth century, port activity grew and La Boca became a maritime district. To cope with the flooding of the Riachuelo River, immigrants built their houses on stilts and painted them with leftover paint given away at the shipyards. Later, artists and bohemians came to live here, giving rise to this picturesque neighborhood, immortalized in the works of the artist Benito Quinquela Martín.
Neighborhood
CABA, AR

Nearby vendors

Go! Running Tours ApS
Go! Running Tours ApS
multi-city
Sustainable and healthy: Make your conference unforgettable with activities that boost well-being and lower carbon footprints. Explore the world on the run with expert local running guides.
行動
聘請娛樂
查看簡檔
SongDivision
SongDivision
Worldwide
SongDivision transforms teams through collaborative music creation, team building, and interactive entertainment. We reinforce your values and ‘big ideas’ to create stronger, more unified cultures for teams of all sizes (both in-person and virtually). Reach out to our team today and let us craft a custom experience designed specifically for your team. We know your ambitions, pain points and concerns better than most!
行動
查看簡檔
Outback Team Building
Outback Team Building
Virtual
Outback Team Building & Training is your ultimate resource for team building, training, and consulting. Recommended by over 30,000+ corporate groups across North America, our 80+ solutions are available anywhere, anytime, for any sized group.
行動
查看簡檔
Wise Guys Events
Wise Guys Events
multi-city
Team Building Specialists & Game Designers Without Peer We specialize in live, interactive, team building games, along the lines of the challenges on SURVIVOR. In fact, we really design challenges for Survivor! Mostly, though, we create high-end, innovative experiences for companies including Google, Apple, Disney, Nike, Toyota, and many more. They love working with us because their people end up having so much fun, they don’t notice that they’re actually accomplishing something. Team building is our specialty, and our peerless programs of “intelligent fun” benefit your company by strengthening and engaging your whole team.
行動
查看簡檔
DrinkMaster Bartending - Mixology Team Building
DrinkMaster Bartending - Mixology Team Building
multi-city
Team Building Craft Cocktail Classes - In-Person Boston. Our Cocktail-making Mixology class offers a complete turnkey solution for your next group event or bonding experience. We have an exceptional event space with an amazing vibe, perfect for social gatherings. Mocktail options are available.
行動
查看簡檔
Tall Order Culinary
Tall Order Culinary
multi-city
Tall Order Culinary believes that nothing bonds a corporate team than a shared success cooking in the kitchen together. As Canada’s leading cooking team building company, we offer our team building and cooking services from 10-200 pax. participants large or small. We opened for business in 2002 facilitating corporate cooking team building in Vancouver. BC. Our first cooking program was in France! Our unique culinary programs and icebreakers were designed to facilitate cooking programs to be ‘mobile’, ‘live’ and now ‘virtual’. Our target market is primarily focused on corporate, non-profit and conference clients. We promote the balance of life and work starts with the engagement and the power of ‘self’ and ‘team’. To this our goal is to deliver to our clients a valued experience beyond expectations. In 2002, Julie Burke founded Tall Order, a five-star culinary team building business. She has designed the foundation in which corporate teams cook together. Julie takes risks on a bet to herself that her vision has the potential to harness her creativity and build a successful business. Under Julie’s leadership, the valued roles of her skilled team lay the foundation for adapting to her client’s corporate culture. This in turn with the intention to deliver a fun and engaging experience. Julie is a BCIT graduate and has been an active player in the hospitality industry since she was twenty-two. In 1981, Julie founded Everything Done Right Catering, a high-end catering business. During that time, Julie developed a line of dressings and sauces sold to large retail store chains in Canada and Mexico. In 1989, Julie was a recipient of the 40 Under 40 award. In 2006, Julie was inducted into the BC Chapter of Les Dames d’Escoffier. An invitational organization of women leaders in food and beverage whose mission is further education, scholarship, and philanthropy.
行動
查看簡檔
Mosaic Global Transportation
Mosaic Global Transportation
Worldwide
Luxury Rides. Legendary Service. Logistics Without Limits. Mosaic Global Transportation is a boutique, minority-owned ground transportation company with 23+ years of experience moving people seamlessly across California—and beyond. With fleet and operations in both Northern and Southern California, we specialize in high-touch service for airport transfers, corporate events, VIP programs, and large-scale productions. We’re not just another ride service—we’re logistics partners. Our team has managed transportation for Super Bowl 50 and 60, top tech firms, global summits, and everything in between. Whether it’s one executive or 10,000 guests, we deliver an unmatched experience. ✅ Clean, modern vehicles (black car to motorcoach) ✅ Wi-Fi, power outlets & chauffeur tracking ✅ Real-time updates & booking flexibility ✅ 24/7 in-house dispatch (no bots here) ✅ Dedicated account managers for every client When the stakes are high, choose the team that treats your transportation like it matters. Welcome to Mosaic. Let’s move greatness.
交通
查看簡檔
Soundings Connect
Soundings Connect
Worldwide
Soundings is a talent platform uniquely designed for the business events industry, providing flexible access to freelance, part-time, and full-time talent matched through technology and data-driven insights. For over a decade, we’ve matched hundreds of organizations with our network of industry talent. We go deeper than our competitors' vetting process by leading with a people-first mentality and a focus on specialized skills. We hire quickly and increase the accuracy of the match you need by considering talent’s personality, strengths, and intent to grow. How it works: – Consult: Start a conversation right here in Reposite to discuss your talent needs, timeframe, and budget. – Source: We carefully match talent to the roles and skills needed for your event using our unique Opti5 Talent Matching formula of Strengths, Competency, Character, Purpose and Performance. – Select: We provide you with a pool of outstanding candidates to screen, or we select our top pick for hire. – Classify: We ensure talent is compliant with the latest rules and regulations in the labor force so you don’t have to. – Begin: We connect you with your chosen talent and handle all of the administrative and contractual details on our end. Your dedicated account manager will support you throughout your scope and beyond. – Repeat: Consider us part of your team—as your needs scale, we’ll adapt right alongside you! Whether you know what role you’re looking for or are interested in discovering additional ways we can support your team, we’ll love to hear from you!
物流/裝飾
首選工作人員
查看簡檔
Briana Harasansky
Briana Harasansky
Worldwide
Harper & Honey is a bespoke custom hat and permanent jewelry bar specializing in corporate events & brand activations.
便利項/禮品
查看簡檔
Thomas Wardle
Thomas Wardle
multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
聘請娛樂
查看簡檔
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
發現一個值得信賴的供應商網絡,滿足您所有活動需求,從酒店和餐廳到場地、行動等。

其他資訊

設施限制

Breakfast not included.

安全資訊

取消政策

48 Hours

Additional details

Awarded as: Argentina's Leading Conference Hotel 2007

關注我們

Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center 常見問題

瞭解Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center有關健康與安全、可持續性以及多樣性和包容性的常見問題

可持續發展的做法

請提供任何公開傳達的Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center的可持續性或社會影響目標/策略的評論或連結。
Please visit Marriott.com/Serve360 for Marriott International's sustainability & social impact strategy and 2025 goals information.
Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center是否有專注於消除和轉移廢物(即塑膠、紙張、紙板等)的策略? 如果是,請詳細說明消除和轉移廢物的策略。
Yes, Paper,Newspaper,Cardboard,Mixed,Aluminum,Other Metals,Plastic,Glass,Cooking Oil,Landscape Waste

多元化和包容性

僅對於美國酒店,Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center和/或母公司是否被認證為 51% 的多元化所有制商業企業(BE)? 如果是,請說明您獲得以下哪一項認證:
沒有回復。
如果適用,請提供Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center關於其在多樣性、公平和包容性方面的承諾和舉措的公開報告的連結。
https://www.marriott.com/diversity/diversity-and-inclusion.mi

健康與安全

Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center的做法是根據公共政府實體或私營組織的衛生服務建議制定的嗎? 如果是,請列出使用了哪些組織的建議來制定這些做法:
Yes, Marriott cares greatly about every guest's experience and takes hygiene and sanitation very seriously. Marriott has established strict standards of cleanliness for all of its hotels that either meet or exceed public health department regulations. 
Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center是否對公共區域和公共設施(如會議室、餐廳、電梯站等)進行清潔和消毒? 如果是,請說明採取了哪些新措施。
Yes, Marriott cares greatly about every guest's experience and takes hygiene and sanitation very seriously. Marriott has established strict standards of cleanliness for all of its hotels that either meet or exceed public health department regulations. 
Ready to send your inquiry?

向 Cvent Supplier Network 報告一個與此場地簡檔有關的問題。