Cvent Supplier Network

HYPERION Hotel Basel

Messeplatz 12 None, Basel, 瑞士, 4058
場地圖像

關於我們

At 105 metres, the Hyperion Hotel Basel in the Basel Trade Show Tower is one of the tallest residential buildings in Basel. It is a ten minute walk to the hotel from Badisch Bahnhof train station. If you’re coming by car, you can park in the hotel’s own underground car park. The hotel is wheelchair accessible, the lifts can take you to all floors. When checking-in you will receive the free BaselCard, which gives you up to 50% off entry to many museums and attractions. Customers are greeted in the spacious lobby, which also houses a café-bar. You can get snacks and drinks here during your stay. Hotel rooms Then make yourself comfortable in your room. The 224 air-conditioned rooms and suites are located between the fifth and 14th floor. They are modern, and come with sophisticated comfort and feature a TV with free Sky channels. Put your feet up for a minute and enjoy the fantastic views of the city. The spacious bathrooms have ambient lighting and there is also a range of high-quality toiletries provided for your use. The latest technology and exclusive service awaits you in our executive lounge on the 30th floor, so you can work in comfort with a fantastic view out over Basel. Eat & Drink You can dine in the “Gaumenfreund” restaurant, which offers a range of regional and international dishes. You will also be spoiled by the cuisine on offer in the “Sky Garden” or in “Timeless” cocktail bar. In the morning, the breakfast buffet awaits in our bright, sunny restaurant. Conference delegates don’t have far to go to the event rooms on the thrid floor. There are 8 meeting rooms at the Hyperion Hotel Basel for events of any kind. Naturally, there is free wifi in all these bright, airy rooms. After attending a trade show, or a sightseeing tour, you can unwind with some healthy movement in the fitness room, or really let loose after a long meeting.

場地詳情

連鎖供應商Wyndham Hotels & Resorts
品牌Trademark Collection by Wyndham
建設2003
裝修2017
會議空間總量10,764 平方尺
客房224
活動場地類型酒店

行業評級

Hotelleriesuisse

設施和服務

客房特色和來賓服務
  • 客房服務
  • 檢視 (城市)
  • 洗衣服務
  • 禮賓服務
  • 網際網路
  • 行李寄存
設施
  • 允許帶寵物
  • 場地內的餐廳
  • 場地內餐飲
  • 空間 (室外)
  • 輪椅無障礙
商務服務
  • AV 功能
  • 商務中心
  • 視訊會議

會議室

會議空間總量
10,763.9 平方英尺
最大的房間
4,359.4 平方英尺
會議室
8
第二大房間
3,390.6 平方英尺
展覽空間
2,658.7 平方英尺
空間 (室外)
322.9 平方英尺

平面圖

Download floor plans for this venue.
了解會議室
了解會議室
使用設置圖表和互動式 3D 平面圖找到完美的房間。

會議空間

名稱
房間大小
天花板高度
最大名額
U 形
宴會圓桌
雞尾酒圓桌
劇院式
教室
會議室
Geneva 1
968.8 平方英尺
32.8 x 29.5 平方尺
18.0 英尺
100
30
60
100
100
45
28
Geneva 2
1,076.4 平方英尺
32.8 x 32.8 平方尺
18.0 英尺
100
30
60
100
100
50
28
Geneva 3
1,076.4 平方英尺
32.8 x 32.8 平方尺
18.0 英尺
100
30
60
100
100
50
28
Geneva 4
1,237.9 平方英尺
32.8 x 37.7 平方尺
18.0 英尺
110
32
60
110
110
50
36
Amsterdam
688.9 平方英尺
24.6 x 27.2 平方尺
8.5 英尺
50
21
40
50
50
27
20
Frankfurt
333.7 平方英尺
15.7 x 21.3 平方尺
8.5 英尺
24
15
20
24
24
15
15
Zuerich 1
258.3 平方英尺
19.7 x 13.1 平方尺
8.5 英尺
15
9
10
15
15
9
12
Zuerich 2
258.3 平方英尺
19.7 x 13.1 平方尺
8.5 英尺
15
9
10
15
15
9
12
Geneva 1-2
2,045.1 平方英尺
62.3 x 32.8 平方尺
18.0 英尺
200
60
130
200
200
100
60

客房

客房總數
224
雙人 (2 張床)
178
套房
46

地點

到達這裡

Distance from airport 5 mi
區域內的停車場
收費停車場
( CHF 30.00/ )

當地景點

Augusta Raurica
歷史地標
15公里
Augusta Raurica is a Roman archaeological site and an open-air museum in Switzerland. Located on the south bank of the Rhine river about 15 km east of Basel near the villages of Augst and Kaiseraugst, it is the oldest known Roman colony on the Rhine.
Giebenacherstrasse 17
Augst, CH 4302
造訪網站
Theater Basel
劇院
3公里
The Theater Basel was chosen in 1999 as the best stage for German-language performances and in 2009 & 2010 as "Opera of the Year" by German Opera Magazine "Opernwelt".
Basel, CH 4010
造訪網站
Museum Tinguely
博物館
2公里
A variety of Tinguely's kinetic art sculptures are on permanent display, complemented with illustrations, photographs and other documents related to the artist's life and work. The museum's temporary exhibitions show works from Tinguely's friends and contemporaries, as well as other modern artists such as Bernhard Luginbühl, Niki de Saint Phalle and Yves Klein, among others.
Paul Sacher-Anlage 2
Basel, CH 4002
造訪網站
Fondation Beyeler
博物館
5公里
Consisting of around 230 paintings and sculptures by modern masters, the Beyeler Collection was accumulated by Hildy and Ernst Beyeler during more than fifty years as successful gallery owners. The collection’s scope and reputation is constantly being enhanced by the acquisition of major works by artists such as Cézanne, van Gogh and Warhol.
Baselstrasse 77
Riehen, CH 4125
造訪網站
Kunstmuseum
博物館
2公里
The Kunstmuseum Basel houses the Galerie (Gallery) and the Kupferstichkabinett (Department of Prints and Drawings). The main focus is on paintings and drawings by artists active in the Upper Rhine region between 1400 and 1600 and of the 19th and 21st century.
Sankt Alban-Graben 16
Basel, CH 4051
造訪網站
Messe Basel
會議中心
0公里
Messe Basel is the biggest and most important exhibition site in Switzerland and one of the most significant in Europe. The venue in Basel comprises an overall exhibition area of 141 000 square metres, 83 000 square metres of which suitable for multi-storey stands.
Messeplatz
Basel, CH 4058
造訪網站

Nearby vendors

Yotel Geneva Lake
Yotel Geneva Lake
Founex
Work, stay & play on the banks of Lake Geneva. With stunning lake views, modern-designed rooms, meeting spaces and avant-garde HVGGE restaurant all a fifteen minute drive from Geneva Airport, YOTEL Geneva Lake serves as a Non-Stop hub to explore Swiss country & culture.
餐廳/酒吧
查看簡檔
Limos4
Limos4
Multi-city
Limos4 is a ground transportation industry leader, providing premium 24/7 chauffeured services across 200+ cities, 60+ countries and 250+ airports. Limos4 clients have the full support from experienced industry professionals, assisted by a proprietary dispatch and booking system - the most advanced of its kind today. Established in 2010 in Switzerland, and running seamlessly for more than a decade, Limos4 enables travelers to reliably arrange their journeys throughout the world in minutes, whatever chauffeured vehicle type they wish to use. Limos4’s mission is constantly raising the quality of chauffeured service worldwide through state-of-the-art technologies, human touch and advanced quality assurance protocol. Our comprehensive service offerings include airport transfers, cruise port transfers, roadshows, long distance rides and event transportation service. Livery solutions, ride statuses and partner evaluation protocols are some of the Limos4 products that bring necessary flexibility and seamlessness in today’s fast-paced world.
物流/裝飾
交通
查看簡檔
Mystery Trip
Mystery Trip
Multi-city
Mystery Trip is a team bonding event planning company that creates unique experiences for our clients. The "mystery" is that none of your guests will know what they'll be doing until they experience it (don't worry...you'll be in the know!). We believe in the concept of "true fun" - where playfulness, connection, and flow merge - and build each of our events with this philosophy in mind in order to create a space for organic connection as guests have a shared visceral experience. Over the last 15 years, we have worked all over the US with hundreds of international blue-chip companies, including SpaceX, Chevron, Google, Red Bull, YouTube, Facebook, Netflix, Cisco, Tiffany & Co, Shopify, and many more.
行動
首選工作人員
查看簡檔
On Purpose Adventures
On Purpose Adventures
Multi-city
Crossed arms. Poked out bottom lips. Eye rolls. Sighs of displeasure. Mention team building, and you might get these reactions. The thought of another ropes course, forced togetherness or (gasp!) trust falls while keeping your already busy team from their work can create more stress than staying at the workplace. But not with On Purpose Adventures. Your group may need team building (focused on skill development/enhancement) or team bonding (focused on relationship-minded activities) or a combination of both. But whatever the activity, it needs to be facilitated WITH purpose and ON purpose. Most team building programs don’t tie the experience into real-world, job-related application. But ours does. On Purpose delivers team building and bonding with a purpose. Our programs are structured around the way your team operates, and can be tailored to fit your specific challenges and goals. Your team will engage in collaborative activities that build communication, cohesiveness, and enhance skills like collective problem solving, while having fun together. Team building and bonding with On Purpose Adventures brings your team members together in exciting, driven, purposeful activities that make a big impression and generate a genuine team response, keeping them productive and engaged. Skill enhancement happens in a real-life relatable structure, so your takeaways aren’t easily forgotten or lost as soon as the fun ends. Let us help you strengthen your team - on purpose.
行動
查看簡檔
Give To Get
Give To Get
Virtual
Give To Get helps meeting and event planners bring authentic and impactful CSR/Social Impact programs to life at your meetings, events and conferences. We align projects and programs to corporate pillars and match them to community/nonprofit needs. We do all the heavy lifting to make these programs turnkey for you and can easily integrate these into meeting agendas whether there is dedicated time or not. These programs typically grade out as the most memorable and engaging part of the meeting.
行動
查看簡檔
EPEAK Studio
EPEAK Studio
Worldwide
EPEAK Studio is a global 360 agency specializing in events, digital solutions, and content creation. We leverage cutting-edge technology to deliver comprehensive services, from planning to execution. Our commitment to innovation drives us to develop proprietary solutions that push the industry forward, ensuring each project exceeds client expectations. By blending creativity with the latest tech, we provide tailored solutions that set us apart in the industry.
物流/裝飾
首選工作人員
查看簡檔
The Speaking Guild
The Speaking Guild
Worldwide
The Speaking Guild: Elevate your events with top-tier, engaging speakers who inspire and captivate.
聘請娛樂
查看簡檔
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
聘請娛樂
查看簡檔
Rideshare Events ™ Ground Transportation
Rideshare Events ™ Ground Transportation
Worldwide
Managed Rideshare Solution ™ includes: Event Consultation with you | Setting up Vouchers | Event Coding | Communications to your attendees | Tracking activity | Reporting to you on Issuance and Usage | Auditing Invoices from Ride Share providers | Event and Enterprise reporting | Master-billing to event | Invoicing | Secure payments | compilation of your Sustainability Reporting | inclusion in your Event Spend Management analyses.
行動
交通
查看簡檔
Thomas Wardle
Thomas Wardle
Multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
聘請娛樂
查看簡檔
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
發現一個值得信賴的供應商網絡,滿足您所有活動需求,從酒店和餐廳到場地、行動等。

其他資訊

取消政策

Please contact us at convention.basel@h-hotels.com for more information

Additional details

SPEAKERS SPECIAL As a speaker and conference leader, we offer you the following significant advantages: • upgrade to a higher room category • one companion in your room with breakfast included • early Check-In / late Check-Out (8:00 a.m. / 6:00 p.m.) upon request and according to availability • Wi-Fi included • daily newspaper included • 1 welcome drink • tea and coffee-making facilities • fresh fruits EARLY BIRD SPECIAL Planning a meeting? Secure your preferred dates 12 months in advance and get a 12 % discount on your event. This Discount is not applicable to external services and reduced hotel rates. ============================================ T&C's applicable to above mentioned promotions: The promotions are valid for conferences from 10 attendees, not combinable with other offers or retroactive accounting. Please contact us at convention.basel@h-hotels.com for a quote or more information.

關注我們

HYPERION Hotel Basel 常見問題

瞭解HYPERION Hotel Basel有關健康與安全、可持續性以及多樣性和包容性的常見問題

可持續發展的做法

請提供任何公開傳達的HYPERION Hotel Basel的可持續性或社會影響目標/策略的評論或連結。
沒有回復。
HYPERION Hotel Basel是否有專注於消除和轉移廢物(即塑膠、紙張、紙板等)的策略? 如果是,請詳細說明消除和轉移廢物的策略。
沒有回復。

多元化和包容性

僅對於美國酒店,HYPERION Hotel Basel和/或母公司是否被認證為 51% 的多元化所有制商業企業(BE)? 如果是,請說明您獲得以下哪一項認證:
沒有回復。
如果適用,請提供HYPERION Hotel Basel關於其在多樣性、公平和包容性方面的承諾和舉措的公開報告的連結。
沒有回復。

健康與安全

HYPERION Hotel Basel的做法是根據公共政府實體或私營組織的衛生服務建議制定的嗎? 如果是,請列出使用了哪些組織的建議來制定這些做法:
沒有回復。
HYPERION Hotel Basel是否對公共區域和公共設施(如會議室、餐廳、電梯站等)進行清潔和消毒? 如果是,請說明採取了哪些新措施。
沒有回復。
Ready to send your inquiry?

向 Cvent Supplier Network 報告一個與此場地簡檔有關的問題。