Cvent Supplier Network

The Leonor hotel

11 rue de la Nuee Bleue, Strasbourg, Франция, 67000
 |  
Изображение места проведения

О нас

Idéalement situé au centre-ville de Strasbourg, le LÉONOR offre un cadre inspirant pour organiser vos événements professionnels et privés. L’établissement dispose de 4 belles salles de séminaire, pouvant accueillir jusqu’à 80 personnes. Toutes sont baignées de lumière naturelle et offrent un confort propice à la créativité, l’émulation et la cohésion. Trois d’entre elles sont modulables et s’ouvrent sur la cour intérieure, la quatrième est dotée d’une terrasse privative.

Информация по месту проведения

СетьIndependent / Other
БрендIndependent
Построен-
Реновировано-
Общая площадь для встречи1 982 кв. футов
Номера для гостей116
Тип места проведенияОтель

Отраслевые рейтинги

Atout France

Удобства

Удобства в номере и обслуживание гостей
  • Вид (городской)
  • Доступ к Интернет
  • Звонки (местные)
  • Обслуживание номеров
  • Хранение багажа
Помещения
  • Кейтеринг на месте
  • Помещения (приватные)
  • Разрешены домашние животные
  • Ресторан на территории
Транспорт
  • Автобус
  • Поезд
  • Такси
Аудио/видео функции
  • Высокоскоростной интернет

Устойчивое развитие

Это место имеет проверенные сертификаты устойчивого развития, основанные на данных сертификации, предоставленных BeCause в сотрудничестве с Cvent.

Сертификаты (1)

Сертификаты устойчивого развития
Green Key (FEE)

Орган по сертификации:TERAGIR - Clef Verte

Выдан: 01.01.2025 Срок действия до: 31.12.2026

Помещения для встреч

Общая площадь для встречи
1 982 кв. футов
Самое большое помещение
1 334,7 кв. футов
Помещения (приватные)
184 кв. футов
Помещения для встреч
4
Второе по размеру помещение
882,6 кв. футов
Кол-во сидячих мест
50
Ознакомиться с помещениями для встреч
Ознакомиться с помещениями для встреч
Найдите идеальное помещение с помощью схемы конфигурации помещения и интерактивных 3D-планов этажей.

Помещение для встречи

Название
Размер комнаты
Высота потолков
Максимальная вместимость
U-образная рассадка
Коктейльные круглые столы
Театр
Класс
Конференц-зал
LOUISE
398,3 кв. футов
26,2 x 14,4 кв. футов
8,9 футов
25
16
15
25
16
14
AUGUSTE
441,3 кв. футов
32,5 x 13,1 кв. футов
8,9 футов
25
20
25
25
20
14
HONORÉ
|
484,4 кв. футов
27,9 x 15,1 кв. футов
8,9 футов
30
16
25
30
16
14
JOSÉPHINE
|
656,6 кв. футов
33,6 x 19,0 кв. футов
9,3 футов
50
25
50
50
20
20
AUGUSTE + LOUISE
839,6 кв. футов
58,7 x 13,8 кв. футов
8,9 футов
50
30
50
50
40
30
LOUISE + HONORÉ
882,6 кв. футов
54,1 x 14,8 кв. футов
8,9 футов
50
30
50
50
32
25
AUGUSTE + LOUISE + HONORÉ
1 334,7 кв. футов
86,6 x 14,1 кв. футов
8,9 футов
100
-
100
90
48
-

Номера для гостей

Общее количество номеров для гостей
116

Местонахождение

Как добраться

Distance from airport 9.94 mi
Парковка в районе
Платная парковка
( 35,00 €/День )

Местные объекты туристского интереса

Parc de l'orangerie
Parc de l'orangerie
3 км
Véritable havre de verdure au cœur de la ville. Avec ses vastes pelouses, son étang pittoresque et ses allées ombragées, c'est l'endroit idéal pour se détendre et profiter de la nature...
Parc de l'Orangerie
Strasbourg, FR 67000
Посетить веб-сайт
Petite France
Petite France
Исторический памятник
1 км
Au cœur du Strasbourg classé Patrimoine Mondial de l’Unesco, découvrez le quartier de La Petite France. C’est le quartier le plus pittoresque du vieux Strasbourg. Les pêcheurs, les meuniers et les tanneurs vivaient et travaillaient autrefois dans ce quartier bâti à fleur d’eau. Les magnifiques maisons à colombage datent des XVIe et XVIIe siècles. Leurs toits pentus sont ouverts sur des greniers où séchaient autrefois les peaux. Totalement détruit durant la Seconde Guerre mondiale, Strasbourg a engagé après-guerre une politique de reconstruction de ce quartier pittoresque.
Посетить веб-сайт
Les institutions européennes
Les institutions européennes
15 мин
Siège officiel du Parlement Européen, du Conseil de l’Europe et du Palais des Droits de l’homme, Strasbourg vit avec passion sa vocation internationale. Cet esprit très cosmopolite se retrouve dans les universités, la vie économique et culturelle et jusque dans les rues.
Route des vins d'Alsace
Route des vins d'Alsace
Отдых и развлечения
15 мин
La Route des Vins d’Alsace serpente sur 170 kilomètres du nord au sud de la région, entre la plaine et le massif vosgien. Il ne vous faudra pas rouler trop longtemps pour la rejoindre depuis Strasbourg puisqu’elle débute à quelques kilomètres à l’ouest de Strasbourg, à Marlenheim. Elle file ensuite vers le sud pour se terminer à Thann, à l’ouest de Mulhouse.
Europa-Park
Europa-Park
Отдых и развлечения
45 мин
Au cœur de l’Europe, entre la Forêt-Noire et les Vosges, se niche l’un des plus beaux parcs de loisirs du monde. Plus de 5 millions de visiteurs de toutes les nationalités viennent chaque saison pour profiter de plus de 100 attractions et spectacles ainsi que des superbes décors, dans le plus pur esprit de la devise : « S’évader. S’éclater. Ensemble. ».
Europa-Park-Straße 2
Rust, DE 77977
Посетить веб-сайт
Cathédrale de Strasbourg
Cathédrale de Strasbourg
Исторический памятник
7 мин
La Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg est la première cathédrale la plus visitée de France avec 2 500 000 visiteurs en 2019 (la Cathédrale Notre-Dame de Paris n'étant plus accessible au public depuis le terrible incendie qui l'a affecté le Lundi saint 15 avril 2019). Dédiée à la Vierge Marie, la Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg a été construite entre le XIIIème et le XVème siècle.
Pl. de la Cathédrale, 67000 Strasbourg
Strasbourg, FR 67000
Посетить веб-сайт

Ближайшие поставщики

La Costa Limousine
La Costa Limousine
{location}, несколько городов
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
Транспорт
Посетить профиль
Tourist Scavenger Hunt
Tourist Scavenger Hunt
{location}, несколько городов
Who are we? We are family and friends who enjoy traveling and playing games together. Read on to discover more about Tourist Scavenger Hunt. OUR GOAL We endeavor to build touristic scavenger hunts that mix easy and tough challenges, that are family friendly and fun. Moreover, we really try to provide insight and discovery about the city you are visiting. Who doesn’t enjoy traveling, movies, music, games, and room escape challenges? We figured if we’d have fun building and testing these Tourist Scavenger Hunts, you would also enjoy doing them. This new way of discovering a city via a walking tour with various challenges is a great way to learn about its history and discover its layout. Simple And Fun Each Tourist Scavenger Hunt is around 40 steps, 2-3 hours in duration on a 3-4km circuit which brings you back to the start.
Активность
Посетить профиль
élite transport
élite transport
{location}, несколько городов
Транспорт
Посетить профиль
PullSpark
PullSpark
{location}, несколько городов
YOUR MESSAGE, MADE MEMORABLE. ON SCREEN, ON STAGE. We're the creatives you hire, when you want dreamers and doers. From concept to execution, to lights, ready, action. We take care of everything.
Наемные развлечения
Логистика/декор
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
ilixr
ilixr
{location}, несколько городов
Our mission is to provide one-of-a-kind culinary experiences that leave you and your guests with lasting memories and satiated palates. Every detail is meticulously thought out, and our commitment to hospitality, with over 40 years of experience working in some of the world's most acclaimed restaurants, brings a level of excellence rarely found in the catering industry.
Активность
Кейтеринг
Посетить профиль
Vibralocity
Vibralocity
{location}, несколько городов
Vibralocity is Portland's most eclectic DJ. Vibralocity has an extensive collection of dance and lounge music to fit any environment. When you book Vibralocity, you get a professional who knows how to blend songs, do live mashups, and put on a show. You also get professional sound and lighting equipment. Inquire today to get a free quote! Vibralocity offers services for the following event types: corporate, wedding, private, community-based, fundraiser, public event, and more! Vibralocity is based in Portland, but can travel to wherever your event is being held. Vibralocity is a member of Oregon Pride in Business (LGBTQ Chamber of Commerce). Vibralocity is also a Certified LGBTBE® as part of the National LGBTQ Chamber of Commerce (NGLCC). That means when you hire Vibralocity, you are hiring a Diverse Supplier!
Наемные развлечения
Логистика/декор
Посетить профиль
Tall Order Culinary
Tall Order Culinary
{location}, несколько городов
Tall Order Culinary believes that nothing bonds a corporate team than a shared success cooking in the kitchen together. As Canada’s leading cooking team building company, we offer our team building and cooking services from 10-200 pax. participants large or small. We opened for business in 2002 facilitating corporate cooking team building in Vancouver. BC. Our first cooking program was in France! Our unique culinary programs and icebreakers were designed to facilitate cooking programs to be ‘mobile’, ‘live’ and now ‘virtual’. Our target market is primarily focused on corporate, non-profit and conference clients. We promote the balance of life and work starts with the engagement and the power of ‘self’ and ‘team’. To this our goal is to deliver to our clients a valued experience beyond expectations. In 2002, Julie Burke founded Tall Order, a five-star culinary team building business. She has designed the foundation in which corporate teams cook together. Julie takes risks on a bet to herself that her vision has the potential to harness her creativity and build a successful business. Under Julie’s leadership, the valued roles of her skilled team lay the foundation for adapting to her client’s corporate culture. This in turn with the intention to deliver a fun and engaging experience. Julie is a BCIT graduate and has been an active player in the hospitality industry since she was twenty-two. In 1981, Julie founded Everything Done Right Catering, a high-end catering business. During that time, Julie developed a line of dressings and sauces sold to large retail store chains in Canada and Mexico. In 1989, Julie was a recipient of the 40 Under 40 award. In 2006, Julie was inducted into the BC Chapter of Les Dames d’Escoffier. An invitational organization of women leaders in food and beverage whose mission is further education, scholarship, and philanthropy.
Активность
Посетить профиль
Encore
Encore
{location}, несколько городов
Encore provides creative, production and event technology services to create events that transform. Encore creates memorable event experiences that engage and transform organizations. As the global leader for event technology and production services, Encore’s team of creators, innovators and experts deliver real results through strategy and creative, advanced technology, digital, environmental, staging, and digital solutions for hybrid, virtual and in-person events of any type.
Логистика/декор
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
Impact Glass Creations
Impact Glass Creations
Worldwide
We are here to support event organizers or companies planning a gala presentation event anywhere in Australia /NZ and beyond. We solve your trophy and award problems by consulting, designing and creating sustainable recognition trophies and event awards which edify and reward for a job well done. Additionally, we design and manufacture unique customized paperweights ideal for conference mementos or keepsakes. Save the hassles, we will have your trophies in beautiful presentation boxes, ready at your venue when you arrive.
Удобства/Подарки
Посетить профиль
The Agility Group
The Agility Group
Worldwide
The Agility Groups’ interactive keynotes and workshops lead audiences through activities and exercises that give them the Three Rules of Improvisation: Deep Listening, Being Present in the Moment, and Collaboration that “Yes …and” brings. Instead of learning about comedy they learn how to be agile when needed. The bottom line? Our keynotes & workshops deliver increased trust and a culture of innovation for your group - the drivers of success.
Активность
Наемные развлечения
Посетить профиль
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Находите надежных поставщиков аудио- и видеоматериалов, мероприятий, транспорта и других мероприятий в одном месте.
Узнать подробнее
При поддержке
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками

Часто задаваемые вопросы The Leonor hotel

Ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами от The Leonor hotel о здоровье и безопасности, устойчивости, разнообразии и инклюзивности

Экологически ответственный

Пожалуйста, предоставьте комментарии или ссылку на любые публично сообщенные цели/стратегию устойчивого развития или социального воздействия The Leonor hotel.
Нет ответа.
Есть ли у The Leonor hotel стратегия, направленная на устранение и утилизацию отходов (например, пластика, бумаги, картона и т.д.)? Если да, то просьба представить подробную информацию о вашей стратегии ликвидации и перенаправления отходов.
Garbage sorting

Многообразие и инклюзивность

Сертифицирована ли The Leonor hotel и/или материнская компания только для отелей США как предприятие, находящееся в диверсифицированной собственности (BE) на 51%? Если да, укажите, как вы сертифицированы:
Нет ответа.
Если применимо, не могли бы вы предоставить ссылку на публичный отчет The Leonor hotel об их обязательствах и инициативах, связанных с разнообразием, равенством и инклюзивностью?
Нет ответа.

Здоровье и безопасность

Были ли разработаны методы в The Leonor hotel на основе рекомендаций по оказанию медицинских услуг государственными правительственными учреждениями или частными организациями? В случае утвердительного ответа просьба указать, какие организации использовались для разработки такой практики.
Нет ответа.
Очищает ли The Leonor hotel общественные места и общедоступные объекты (например, конференц-залы, рестораны, лифты и т. д.)? Если да, то просьба сообщить о любых новых мерах, которые принимаются.
Нет ответа.
Готовы отправить свой запрос?

Сообщите о проблеме с этим профилем заведения в Cvent Supplier Network.