Cvent Supplier Network

Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa

58, Koaza Iwamoto Aza Tai Miyazu shi, Kyoto, Япония, 626-0068
Изображение места проведения

О нас

Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa is ideally located in the heart of Kyoto. The property offers 312 luxurious sleeping rooms and 15 meeting rooms for a perfectly relaxed stay.

Информация по месту проведения

СетьAccor
БрендMercure
Построен-
Реновировано-
Общая площадь для встречи24 832 кв. футов
Номера для гостей312
Тип места проведенияРезорт-отель

Удобства

Удобства в номере и обслуживание гостей
  • Вид (океан или вода)
  • Доступ к Интернет
  • Прачечная
Помещения
  • Доступ для инвалидных колясок
  • Кейтеринг на месте
  • Ресторан на территории
Отдых и развлечения
  • Spa или салон красоты
  • Открытый бассейн
  • Теннисный корт
Транспорт
  • Поезд

Помещения для встреч

Общая площадь для встречи
24 832,4 кв. футов
Самое большое помещение
8 482,0 кв. футов
Помещения для встреч
15
Второе по размеру помещение
3 896,5 кв. футов
Ознакомиться с помещениями для встреч
Ознакомиться с помещениями для встреч
Найдите идеальное помещение с помощью схемы конфигурации помещения и интерактивных 3D-планов этажей.

Помещение для встречи

Название
Размер комнаты
Высота потолков
Максимальная вместимость
Банкетные круглые столы
Коктейльные круглые столы
Театр
Класс
Конференц-зал
Main Hall
8 482,0 кв. футов
-
19,7 футов
800
350
-
800
400
150
Meeting Room 1
3 100,0 кв. футов
-
19,7 футов
290
120
-
290
150
90
Meeting Room 2
1 420,8 кв. футов
-
9,2 футов
100
60
80
100
64
40
Meeting Room 3
1 259,4 кв. футов
-
9,2 футов
56
---
56
35
Meeting Room 4
1 259,4 кв. футов
-
9,2 футов
56
---
56
35
Meeting Room 5
1 259,4 кв. футов
-
9,2 футов
56
---
56
35
Meeting Room 6
1 367,0 кв. футов
-
9,2 футов
96
80
-
96
64
40
Meeting Room 7
1 367,0 кв. футов
-
9,2 футов
96
80
-
96
64
40
Meeting Room 8
1 076,4 кв. футов
-
9,2 футов
64
60
-
64
48
32

Номера для гостей

Общее количество номеров для гостей
312

Местонахождение

Как добраться

Distance from airport 57.54 mi

Местные объекты туристского интереса

Amanohashidate
Исторический памятник
12 км
A sandbar that is one of Japan's Three Scenic Views. Amanohashidate means "a bridge to heaven".
Monju
Miyazu 626-0001
Посетить веб-сайт

Ближайшие поставщики

The Table Less Traveled
The Table Less Traveled
{location}, несколько городов
Imagine eating a garden-fresh dinner with Marika on her back porch on the hilltops of Positano, exploring Machu Picchu with Cristo, or stepping into daily life in Osaka with Yoko by visiting her neighborhood market. We introduce travelers to our friends in Peru, Italy, Japan, and Malaysia on curated food tours with exclusive insider access to local businesses, restaurants, and locations. On these relationship-based trips, travelers experience the destination through a unique lens as they eat, explore, and learn alongside local residents. The Table Less Traveled is a boutique travel company that encourages deeper connections with the flavors, cultures, and communities of the world through small-group, international culinary trips.
Активность
Удобства/Подарки
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
La Costa Limousine
La Costa Limousine
{location}, несколько городов
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
Транспорт
Посетить профиль
KLS Worldwide Chauffered Services
KLS Worldwide Chauffered Services
{location}, несколько городов
Contact: cyrus.maleki@klsworldwide.com The Leading Luxury Ground Transportation company since 1998
Транспорт
Посетить профиль
Battleship IOWA Museum
Battleship IOWA Museum
{location}, несколько городов
Step aboard one of the most powerful battleships in history and explore life at sea through immersive experiences designed for all ages. From self-guided tours and scavenger hunts with Vicky the Dog to exclusive crew-led journeys through restricted areas, there’s an adventure for every explorer. Whether you’re retracing the steps of U.S. Presidents, climbing into massive gun turrets, descending into the heart of the engineering spaces, or racing against time to save the ship in a thrilling escape challenge — each experience brings the ship to life in unforgettable ways.
Активность
Посетить профиль
American Acrobats / Castle Productions
American Acrobats / Castle Productions
Worldwide
The American Acrobats provides the corporate & special event industry with a huge variety of ground & aerial performances using elite professional performers. We also do trade shows & private events as well.
Наемные развлечения
Посетить профиль
Give To Get
Give To Get
Virtual
Give To Get helps meeting and event planners bring authentic and impactful CSR/Social Impact programs to life at your meetings, events and conferences. We align projects and programs to corporate pillars and match them to community/nonprofit needs. We do all the heavy lifting to make these programs turnkey for you and can easily integrate these into meeting agendas whether there is dedicated time or not. These programs typically grade out as the most memorable and engaging part of the meeting.
Активность
Посетить профиль
Tall Order Culinary
Tall Order Culinary
{location}, несколько городов
Tall Order Culinary believes that nothing bonds a corporate team than a shared success cooking in the kitchen together. As Canada’s leading cooking team building company, we offer our team building and cooking services from 10-200 pax. participants large or small. We opened for business in 2002 facilitating corporate cooking team building in Vancouver. BC. Our first cooking program was in France! Our unique culinary programs and icebreakers were designed to facilitate cooking programs to be ‘mobile’, ‘live’ and now ‘virtual’. Our target market is primarily focused on corporate, non-profit and conference clients. We promote the balance of life and work starts with the engagement and the power of ‘self’ and ‘team’. To this our goal is to deliver to our clients a valued experience beyond expectations. In 2002, Julie Burke founded Tall Order, a five-star culinary team building business. She has designed the foundation in which corporate teams cook together. Julie takes risks on a bet to herself that her vision has the potential to harness her creativity and build a successful business. Under Julie’s leadership, the valued roles of her skilled team lay the foundation for adapting to her client’s corporate culture. This in turn with the intention to deliver a fun and engaging experience. Julie is a BCIT graduate and has been an active player in the hospitality industry since she was twenty-two. In 1981, Julie founded Everything Done Right Catering, a high-end catering business. During that time, Julie developed a line of dressings and sauces sold to large retail store chains in Canada and Mexico. In 1989, Julie was a recipient of the 40 Under 40 award. In 2006, Julie was inducted into the BC Chapter of Les Dames d’Escoffier. An invitational organization of women leaders in food and beverage whose mission is further education, scholarship, and philanthropy.
Активность
Посетить профиль
Nola Exhibits
Nola Exhibits
{location}, несколько городов
Live Event and Trade Show General Service Provider. Custom Trade, Pipe & Drape, Show Booth Rentals & Logistics
Логистика/декор
Транспорт
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
ParsonsKellog
ParsonsKellog
Worldwide
Since 2001, ParsonsKellogg has stood apart in the $30 billion promotional products industry. Our “right size” means we are large enough to wield sourcing leverage and small enough to focus intently on each client. We deliver excellent products and services efficiently, expertly and easily and have earned our place as a top-50 distributor of promotional products by making your priorities our priorities.
Удобства/Подарки
Посетить профиль
Bravo Entertainment
Bravo Entertainment
{location}, несколько городов
Your Full-Service Dallas Entertainment Agency Bravo Entertainment, a Dallas Entertainment Agency with 35 years of experience, crafts immersive, visually stunning productions for corporate events, destination management and global event planners.
Наемные развлечения
Логистика/декор
Посетить профиль
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Находите надежных поставщиков аудио- и видеоматериалов, мероприятий, транспорта и других мероприятий в одном месте.
Узнать подробнее
При поддержке
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками

Часто задаваемые вопросы Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa

Ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами от Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa о здоровье и безопасности, устойчивости, разнообразии и инклюзивности

Экологически ответственный

Пожалуйста, предоставьте комментарии или ссылку на любые публично сообщенные цели/стратегию устойчивого развития или социального воздействия Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa.
Нет ответа.
Есть ли у Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa стратегия, направленная на устранение и утилизацию отходов (например, пластика, бумаги, картона и т.д.)? Если да, то просьба представить подробную информацию о вашей стратегии ликвидации и перенаправления отходов.
Нет ответа.

Многообразие и инклюзивность

Сертифицирована ли Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa и/или материнская компания только для отелей США как предприятие, находящееся в диверсифицированной собственности (BE) на 51%? Если да, укажите, как вы сертифицированы:
Нет ответа.
Если применимо, не могли бы вы предоставить ссылку на публичный отчет Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa об их обязательствах и инициативах, связанных с разнообразием, равенством и инклюзивностью?
Нет ответа.

Здоровье и безопасность

Были ли разработаны методы в Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa на основе рекомендаций по оказанию медицинских услуг государственными правительственными учреждениями или частными организациями? В случае утвердительного ответа просьба указать, какие организации использовались для разработки такой практики.
Нет ответа.
Очищает ли Mercure Kyoto Miyazu Resort & Spa общественные места и общедоступные объекты (например, конференц-залы, рестораны, лифты и т. д.)? Если да, то просьба сообщить о любых новых мерах, которые принимаются.
Нет ответа.
Готовы отправить свой запрос?

Сообщите о проблеме с этим профилем заведения в Cvent Supplier Network.