Cvent Supplier Network

Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center

San Martin 1225/1275, Buenos Aires, 아르헨티나, 1104
 |  
개최지 이미지

당사에 관한 정보

Plan with confidence at Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center, perfectly located for groups exploring Retiro, San Telmo, Palermo, and Puerto Madero. Your attendees will enjoy easy access to top landmarks such as the Colón Theatre, Recoleta Cemetery, and key corporate offices. Designed for seamless events, the hotel features 21 breakout rooms, 14 versatile venues, and more than 90,000 sq. ft. of flexible space—ideal for conferences, meetings, and group stays. A full-service business center and on-site dining options like Buono Italian Kitchen and Doce25 help keep your program running smoothly. Guest rooms offer soundproof windows, marble bathrooms, and select Club Lounge access, ensuring comfort and productivity throughout the stay.

개최지 세부사항

체인Marriott Bonvoy
브랜드Sheraton
완공 연도1972
개보수 연도2025
회의 공간 합계55,380 평방 피트
객실704
개최지 유형호텔

업계 등급

Northstar

편의 시설

객실 기능 및 손님 서비스
  • 가방 보관소
  • 룸서비스
  • 뷰 (도심)
  • 세탁 서비스
  • 음성 사서함
  • 컨시어지 서비스
시설
  • 공간 (야외)
  • 공간 (전용)
  • 공간 (준전용)
  • 애완동물 가능
  • 자동차 렌탈 서비스
  • 장기 투숙
  • 현장 보안
  • 현장 선물 가게
  • 현장 캐더링
  • 현장의 식당
  • 휠체어 사용 가능

지속 가능성

이 개최지는 Cvent와 협력하는 독립 기관인 BeCause의 친환경 인증을 받았습니다.

인증 (1)

지속 가능성 인증
Hoteles mas Verdes
Sustainability level: Certificado Nivel Bronce

Certification body: Programa Hotel mas Verdes

발행: 2022. 12. 27. 만료: 2025. 12. 26.

비수기

이벤트 개최 시 개최지가 선호하는 우선순위 창

2026년 1월 1일 - 2026년 1월 31일
2026년 6월 1일 - 2026년 7월 31일
2027년 1월 1일 - 2027년 1월 31일
2027년 7월 1일 - 2027년 7월 31일

Seasonal Availability

Do you want to know if your event is during the high or low season? Check the season availability for this hotel.
성수기
11월 01일 - 11월 30일 3월 01일 - 3월 31일 4월 01일 - 4월 30일 10월 01일 - 10월 31일
성수기 전후
비수기
8월 01일 - 8월 31일 6월 01일 - 6월 30일 7월 01일 - 7월 31일 2월 01일 - 2월 28일 9월 01일 - 9월 30일 1월 01일 - 1월 31일 12월 01일 - 12월 31일 5월 01일 - 5월 31일

회의실

회의 공간 합계
55,380.3 평방 피트
가장 큰 객실
13,713.2 평방 피트
공간 (전용)
753,474.1 평방 피트
회의실
13
두 번째로 큰 방
9,709.1 평방 피트
공간 (준전용)
215,278.3 평방 피트
공간 (야외)
21,527.8 평방 피트
회의실 둘러보기
회의실 둘러보기
설정 차트와 대화형 3D 평면도를 통해 완벽한 객실을 찾아보세요.

회의 공간

이름
방 크기
천장 높이
최대 수용량
U 모양
연회 원형
극장
교실
회의실
13,713.2 평방 피트
160.8 x 85.3 평방 피트
19.7 피트
1245
165
1245
1245
800
1245
4,197.9 평방 피트
49.2 x 85.3 평방 피트
19.7 피트
350
60
300
350
200
350
5,317.4 평방 피트
62.3 x 85.3 평방 피트
19.7 피트
550
60
450
550
250
550
4,197.9 평방 피트
49.2 x 85.3 평방 피트
19.7 피트
350
50
300
350
200
350
6,716.7 평방 피트
128.0 x 52.5 평방 피트
13.1 피트
640
110
400
640
400
400
2,411.1 평방 피트
45.9 x 52.5 평방 피트
13.1 피트
180
40
120
180
100
180
2,411.1 평방 피트
45.9 x 52.5 평방 피트
13.1 피트
300
50
160
300
130
300
2,411.1 평방 피트
45.9 x 52.5 평방 피트
13.1 피트
180
40
120
180
100
180
2,960.1 평방 피트
82.0 x 36.1 평방 피트
9.8 피트
75
35
75
75
65
75

객실

손님 객실 합계
704
싱글 (침대 1개)
350
싱글 (침대 1개) 요금
US$139.00 - US$239.00
더블 (침대 2개)
350
더블 (침대 2개) 요금
US$139.00 - US$239.00
스위트
33
세금율
21%
점유율
65%

위치

오는 방법

Distance from airport 21.06 mi
지역 주차
유료 주차
( US$8.00/ )

지역 명소

Obelisco
Obelisco
1 킬로미터
The Obelisco de Buenos Aires is a national historic monument and icon of Buenos Aires. Located in the Plaza de la República, in the intersection of avenues Corrientes and 9 de Julio, it was built to commemorate the fourth centenary of the first foundation of the city. In order to enrich the surroundings of the iconic monument, the government of the city started the project Punto Obelisco, creating a zone full of LED signs. Since the Obelisk of the city is always associated with the night and entertainment of Buenos Aires, this project creates a zone similar to Times Square in New York and Piccadilly Circus in London.
Santísimo Sacramento Basilica
Santísimo Sacramento Basilica
역사적 명소
5 분
Built at the request of Mercedes Castellanos de Anchorena, an aristocrat from Buenos Aires, this basilica was consecrated in 1916 on what was then land owned by her family. Its eclectic style was inspired by the French Cathedral of Angouleme.
San Martin 1035
CABA, AR
Puerto Madero
Puerto Madero
야간 유흥
5 분
Puerto Madero is one of the youngest neighborhoods in the city. Its red-bricks docks, formerly grain and oil warehouses, are now modern offices, an elegant contrast to the architecture og the multi-storey buildings across the waterway. Running the entire length of the four docks, this is one of the most exclusive dining and tourist centers, in a unique setting along the city´s waterfront.
Neighborhood
CABA, AR
Casa Rosada
Casa Rosada
역사적 명소
20 분
This palace, the seat of the national government, occupies the site where the Fort of Buenos Aires was first built in 1580. It was the residence of the Spanish viceroys and home to the authorities of successive patriotic governments. The current building is product of the merger of two previous constructions: the Palacio de Correos and the former presidential palace. It was first painted pink during the government of Domingo Faustino Sarmiento (1868 – 1874), and the color gave its popular name: Casa Rosada (Pink House
Balcarce 50
CABA, AR
Recoleta
Recoleta
역사적 명소
10 분
Recoleta´s name derives from the monastery of the Recollect friars, who settled in this area in the early eighteenth century. Around 1870, the richest families in the south of the city moved to this higher ground to distance themselves from the widespread cholera and yellow fever epidemics. There they built their Paris-inspired residences and palaces.
Neighborhood
CABA, AR
Florida Street
Florida Street
쇼핑
10 분
This long pedestrian street is lined with shops, galleries and banks. Visitors will find leather garments, souvenirs, sportswear, electrical goods and various typical Argentine products.
From Av. Roque Saenz Peña upto MT Alvear
CABA, AR
Patio Bullrich
Patio Bullrich
쇼핑
15 분
Visitors will find exclusive brands, a food court and cinema in this historic neoclassical building
Av. del Libertador 750
CABA, AR
Galerías Pacífico
Galerías Pacífico
쇼핑
15 분
This is one of the main shopping centers of the city, worth a visit for its magnificent dome decorated with murals by renowned Argentine painters: Antonio Berni, Lino Enea Spilimbergo, Demetrio Urruchua and Juan Carlos Castagnino.
San Martín, Av. Córdoba, Florida
and Viamonte
CABA, AR
Teatro Colon
Teatro Colon
극장
20 분
The Colón is considered one of the ten best opera houses in the world, renowned for its acoustics and architecture. World famous singers, dancers and musicians have performed on its stage. In 2010, after undergoing an ambitious renovation and technological upgrading, the Colón Theater was reopened to the public.
Cerrito 628
CABA, AR
Plaza de Mayo
Plaza de Mayo
역사적 명소
20 분
The Plaza de Mayo was the first public square erected in the city, just in front of the Cabildo, in a space designated by Juan de Garay in 1580. It is named after the Revolution of May 25th 1810, when the locals gathered to expel the Viceroy and form the Primera Junta. The Mayo Pyramid was built here in 1811 to celebrate the first anniversary of the revolution. In 1873, the monument to General Manuel Belgrano, creator of the national flag, was added.
Bolívar, Rivadavia, Balcarce
and Hipólito Yrigoyen
CABA, AR
Bicentennial Museum
Bicentennial Museum
박물관
25 분
Formerly the Taylor Customs Office, named after the engineer that oversaw the construction of the main customs administrative offices, this building used to be the heart of the old port of Buenos Aires. It was restored in 2011 and converted into the Bicentennial Museum, which offers visitors a visual tour of the history of Argentina from 1810 until today.
Av. Paseo Colón 100
CABA, AR
Cabildo
Cabildo
역사적 명소
25 분
This was the seat of the colonial administration, built in 1580. As avenues were built around it, the building underwent successive modifications. Since 1938, the site has been home to the National Commission of Museums, Monuments and Sites, and the National Historical Museum of the Cabildo of Buenos Aires and the May revolution.
Bolívar 65
CABA, AR
Metropolitan Cathedral
Metropolitan Cathedral
역사적 명소
25 분
Headquarters of the Catholic Church in Argentina, the Metropolitan Cathedral is a National Historic Landmark. The building we see today is the sixth structure erected on the site since the second founding of the city. In 1752, construction was begun on the current structure. Its neoclassical façade was added in 1822 and ornamentation in the front in 1860. In 1877, an aisle that houses the mausoleum of General José de San Martín (1778 – 1850) -liberator of Argentina, Chile and Perú- was added.
Rivadavia and San Martin
CABA, AR
National Museum of Fine Arts
National Museum of Fine Arts
1 킬로미터
The Museo Nacional de Bellas Artes (MNBA) is an Argentine art museum in Buenos Aires, located in the Recoleta section of the city. The MNBA inaugurated a branch in Neuquén in 2004.
Floralis Generica
Floralis Generica
역사적 명소
1 마일
This imposing 65.6 ft. high sculpture of stainless Steel and aluminum, which dominates the United Nations square, was donated to the city by Argentine architect Eduardo Catalano. It is the first sculpture in motion controlled by a hydraulic system and photoelectric cells, so that its petals open during the day and close when the sun goes down.
Av. Figueroa Alcorta 2451
CABA, AR 1425
웹사이트 방문하기
Buenos Aires Botanical Gardens
Buenos Aires Botanical Gardens
공권
2 마일
Designed by landscape architect Carlos Thays, the Botanical Gardens first opened in 1898. The Gardens occupy an area of over 7 hectares and are home to some 6.000 plant species, a botanic library, a herbarium and five greenhouses in different styles, the larger which is in the Art Nouveau style and was recognized at the World Expo Paris of 1900. The Gardens also contain a large collection of sculptures and an English-style house, used for art exhibitions and workshops.
Av. Santa Fe 3951
CABA, AR
Argentina Polo Field
Argentina Polo Field
공권
3 마일
Argentina´s polo players and horses bred for polo are considered the best in the world. Known as the Polo Cathedral, the main polo field was inaugurated in 1928 and can seat 30.000 spectators. Every November the most important tournament on the sport´s international calendar, the Argentina Polo Open, is held here.
Av. Del Libertador and Av. Dorrego
CABA, AR
Japanese Gardens
Japanese Gardens
공권
3 마일
One of the most tranquil and relaxing places in the city, the Japanese Gardens opened in 1967 on the occasion of the visit of Emperor Akihito and his wife Michiko. In 1977 it was redesigned by landscape engineer Yasuo Inomata. Within the grounds you´ll find a cultural center, a Japanese restaurant, a plant nursery and a Japanese crafts store.
Av. Casares 3401
CABA, AR
Librería El Ateneo​
Librería El Ateneo​
레크리에이션
1 마일
Av. Sta. Fe 1860
웹사이트 방문하기
Museo Nacional de Bellas Artes​
Museo Nacional de Bellas Artes​
박물관
30 분
Av. del Libertador 1473
Buenos Aires, AR
웹사이트 방문하기
Museo Nacional de Arte Decorativo​
Museo Nacional de Arte Decorativo​
박물관
40 분
Av. del Libertador 1902
Buenos Aires, AR
웹사이트 방문하기
Museo de Arte Moderno​
Museo de Arte Moderno​
박물관
2 마일
Av. Caseros 828
Buenos Aires, AR
웹사이트 방문하기
Museo Evita
Museo Evita
박물관
3 마일
In a converted shelter for displaced women often frequented by Eva Perón (1919-1952) herself, the Evita Museum displays artefacts from her life, including dresses, jewelry, posters and photos.
Lafinur 2988
AR
웹사이트 방문하기
MALBA - Museum of Latin American Art
MALBA - Museum of Latin American Art
박물관
This private museum of the Constantini Foundation opened in 2001. Its collection contains some 400 works by leading modern and contemporary artists. Its excellent cultural program includes film screenings and festivals, as well as lecture series on literature and design.
Av. Figueroa Alcorta 3415
CABA, AR
Caminito
Caminito
레크리에이션
In the fifties, a local resident, Arturo Carrega, decided to reclaim a piece of land along which a narrow stream ran and, later, the train. To do this, he summoned the famous painter Quinquela Martín, who named this little street “Caminito” after the popular tango of Peñaloza and Filiberto. Over time, different artists contributed works to the alley. In 1959, it became the first pedestrian street of its kind in the world. Today, it is an open-air museum, an iconic postcard of the city
Caminito and Av. Pedro de Mendoza
CABA, AR
San Telmo
San Telmo
역사적 명소
San Telmo is one of the oldest and most traditional neighborhoods of Buenos Aires; it forms part of the historic city and retains much of its rich architectural heritage. In the seventeenth century, the livelihoods of the first settlers revolved around the port, which is why they chose San Pedro Gonzalez Telmo, patron saint of sailors as the name of the neighborhood.
Neighborhood
CABA, AR
La Boca
La Boca
레크리에이션
For many years, this neighborhood was a marshy area, populated by shacks and warehouses. In the mid-nineteenth century, port activity grew and La Boca became a maritime district. To cope with the flooding of the Riachuelo River, immigrants built their houses on stilts and painted them with leftover paint given away at the shipyards. Later, artists and bohemians came to live here, giving rise to this picturesque neighborhood, immortalized in the works of the artist Benito Quinquela Martín.
Neighborhood
CABA, AR

Nearby vendors

Go! Running Tours ApS
Go! Running Tours ApS
multi-city
Sustainable and healthy: Make your conference unforgettable with activities that boost well-being and lower carbon footprints. Explore the world on the run with expert local running guides.
활동
고용된 엔터테인먼트
프로필 방문
SongDivision
SongDivision
Worldwide
SongDivision transforms teams through collaborative music creation, team building, and interactive entertainment. We reinforce your values and ‘big ideas’ to create stronger, more unified cultures for teams of all sizes (both in-person and virtually). Reach out to our team today and let us craft a custom experience designed specifically for your team. We know your ambitions, pain points and concerns better than most!
활동
프로필 방문
Outback Team Building
Outback Team Building
Virtual
Outback Team Building & Training is your ultimate resource for team building, training, and consulting. Recommended by over 30,000+ corporate groups across North America, our 80+ solutions are available anywhere, anytime, for any sized group.
활동
프로필 방문
Wise Guys Events
Wise Guys Events
multi-city
Team Building Specialists & Game Designers Without Peer We specialize in live, interactive, team building games, along the lines of the challenges on SURVIVOR. In fact, we really design challenges for Survivor! Mostly, though, we create high-end, innovative experiences for companies including Google, Apple, Disney, Nike, Toyota, and many more. They love working with us because their people end up having so much fun, they don’t notice that they’re actually accomplishing something. Team building is our specialty, and our peerless programs of “intelligent fun” benefit your company by strengthening and engaging your whole team.
활동
프로필 방문
DrinkMaster Bartending - Mixology Team Building
DrinkMaster Bartending - Mixology Team Building
multi-city
Team Building Craft Cocktail Classes - In-Person Boston. Our Cocktail-making Mixology class offers a complete turnkey solution for your next group event or bonding experience. We have an exceptional event space with an amazing vibe, perfect for social gatherings. Mocktail options are available.
활동
프로필 방문
Tall Order Culinary
Tall Order Culinary
multi-city
Tall Order Culinary believes that nothing bonds a corporate team than a shared success cooking in the kitchen together. As Canada’s leading cooking team building company, we offer our team building and cooking services from 10-200 pax. participants large or small. We opened for business in 2002 facilitating corporate cooking team building in Vancouver. BC. Our first cooking program was in France! Our unique culinary programs and icebreakers were designed to facilitate cooking programs to be ‘mobile’, ‘live’ and now ‘virtual’. Our target market is primarily focused on corporate, non-profit and conference clients. We promote the balance of life and work starts with the engagement and the power of ‘self’ and ‘team’. To this our goal is to deliver to our clients a valued experience beyond expectations. In 2002, Julie Burke founded Tall Order, a five-star culinary team building business. She has designed the foundation in which corporate teams cook together. Julie takes risks on a bet to herself that her vision has the potential to harness her creativity and build a successful business. Under Julie’s leadership, the valued roles of her skilled team lay the foundation for adapting to her client’s corporate culture. This in turn with the intention to deliver a fun and engaging experience. Julie is a BCIT graduate and has been an active player in the hospitality industry since she was twenty-two. In 1981, Julie founded Everything Done Right Catering, a high-end catering business. During that time, Julie developed a line of dressings and sauces sold to large retail store chains in Canada and Mexico. In 1989, Julie was a recipient of the 40 Under 40 award. In 2006, Julie was inducted into the BC Chapter of Les Dames d’Escoffier. An invitational organization of women leaders in food and beverage whose mission is further education, scholarship, and philanthropy.
활동
프로필 방문
Mosaic Global Transportation
Mosaic Global Transportation
Worldwide
Luxury Rides. Legendary Service. Logistics Without Limits. Mosaic Global Transportation is a boutique, minority-owned ground transportation company with 23+ years of experience moving people seamlessly across California—and beyond. With fleet and operations in both Northern and Southern California, we specialize in high-touch service for airport transfers, corporate events, VIP programs, and large-scale productions. We’re not just another ride service—we’re logistics partners. Our team has managed transportation for Super Bowl 50 and 60, top tech firms, global summits, and everything in between. Whether it’s one executive or 10,000 guests, we deliver an unmatched experience. ✅ Clean, modern vehicles (black car to motorcoach) ✅ Wi-Fi, power outlets & chauffeur tracking ✅ Real-time updates & booking flexibility ✅ 24/7 in-house dispatch (no bots here) ✅ Dedicated account managers for every client When the stakes are high, choose the team that treats your transportation like it matters. Welcome to Mosaic. Let’s move greatness.
교통편
프로필 방문
Soundings Connect
Soundings Connect
Worldwide
Soundings is a talent platform uniquely designed for the business events industry, providing flexible access to freelance, part-time, and full-time talent matched through technology and data-driven insights. For over a decade, we’ve matched hundreds of organizations with our network of industry talent. We go deeper than our competitors' vetting process by leading with a people-first mentality and a focus on specialized skills. We hire quickly and increase the accuracy of the match you need by considering talent’s personality, strengths, and intent to grow. How it works: – Consult: Start a conversation right here in Reposite to discuss your talent needs, timeframe, and budget. – Source: We carefully match talent to the roles and skills needed for your event using our unique Opti5 Talent Matching formula of Strengths, Competency, Character, Purpose and Performance. – Select: We provide you with a pool of outstanding candidates to screen, or we select our top pick for hire. – Classify: We ensure talent is compliant with the latest rules and regulations in the labor force so you don’t have to. – Begin: We connect you with your chosen talent and handle all of the administrative and contractual details on our end. Your dedicated account manager will support you throughout your scope and beyond. – Repeat: Consider us part of your team—as your needs scale, we’ll adapt right alongside you! Whether you know what role you’re looking for or are interested in discovering additional ways we can support your team, we’ll love to hear from you!
물류/장식
선호하는 직원
프로필 방문
Briana Harasansky
Briana Harasansky
Worldwide
Harper & Honey is a bespoke custom hat and permanent jewelry bar specializing in corporate events & brand activations.
편의시설/선물
프로필 방문
Thomas Wardle
Thomas Wardle
multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
고용된 엔터테인먼트
프로필 방문
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
호텔, 레스토랑, 개최지, 액티비티 등 모든 이벤트에 필요한 신뢰할 수 있는 공급업체 네트워크를 찾아보세요.

추가 정보

시설 제한 사항

Breakfast not included.

안전 정보

취소 규정

48 Hours

Additional details

Awarded as: Argentina's Leading Conference Hotel 2007

추가하기

Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center 자주 묻는 질문

건강 및 안전, 지속성, 및 다양성과 포용성에 관해 자주 묻는 질문에 관해 Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center과 알아봅니다

지속 가능한 관행

의견을 추가해주시거나 또는 Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center가 공개적으로 발표한 지속가능성 및 사회적 영향력 목표/전략이 있다면 그 링크를 제공해주시기 바랍니다.
Please visit Marriott.com/Serve360 for Marriott International's sustainability & social impact strategy and 2025 goals information.
Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center는 쓰레기(예, 플라스틱, 종이, 카드보드 등)를 줄이거나 없애는 것에 중점을 둔 전략이 있나요? '네'라고 답했다면 쓰레기를 줄이거나 없애는 것에 관한 전략에 대해 설명해주십시오.
Yes, Paper,Newspaper,Cardboard,Mixed,Aluminum,Other Metals,Plastic,Glass,Cooking Oil,Landscape Waste

다양성 및 포용성

미국 호텔인 경우에만 해당하는 사항으로, Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center 및/또는 모회사는 '다양성을 위한 51%의 기업 소유'(BE)를 위한 인증을 받으셨나요? '네'라고 대답하셨다면 인증을 받은 종류를 알려주시기 바랍니다:
응답이 없습니다.
해당하는 경우에 Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center의 다양성, 공정성, 및 포용성에 관한 약속과 계획의 공개 보고서 링크를 제공해주실 수 있겠습니까?
https://www.marriott.com/diversity/diversity-and-inclusion.mi

건강 및 보안

Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center의 관행이 공공 정부 기관 또는 민간 단체의 의료 서비스 권장 사항을 기반으로 개발되었습니까? 그렇다면 이러한 관행을 개발하는 데 사용된 단체를 나열하십시오.
Yes, Marriott cares greatly about every guest's experience and takes hygiene and sanitation very seriously. Marriott has established strict standards of cleanliness for all of its hotels that either meet or exceed public health department regulations. 
Sheraton Buenos Aires Hotel & Convention Center은(는) 공공 공간 및 일반 사용 공간(회의실, 식당, 엘리베이터 앞, 등과 같은)을 청소 및 소독하고 있나요? '네'라고 답했다면, 새로 실시하는 방법에 대해 설명해주십시오.
Yes, Marriott cares greatly about every guest's experience and takes hygiene and sanitation very seriously. Marriott has established strict standards of cleanliness for all of its hotels that either meet or exceed public health department regulations. 
Ready to send your inquiry?

이 개최지 프로필에 대한 문제 신고는 Cvent 공급자 네트워크 에 문의하세요.